Margalit Matitiahu
Nasida en Tel-Aviv, Israel. Hija de padres de Salonika, Grecia. Publico 14 libros de poesia en Judeo Espaniol (Ladino) y Hebreo. Los ultimos libros son:
"Despertar el Selencio",2004,  Hebreo- Ladino , Israel
"Canton de Solombra" – Ladino, Espania , 2005,
"Asiguiendo al esfuenio" Ladino, Espania, 2005.

Estudios:Literatura Hebrea y Filosofia en la Universidad Bar-Ilan, Ramat-Gan.
Durante 25 anyos tomo parte en los programos de radio en Ladino sovre folclor y actualia 

Envastigaciones: "La prensa Judia de Salonica en Judeo-espaniol entre los anios 1860-1940".

Publicao Articolos en Israel y al extranjero sobre:

"La desvelopacion de la poesia en Judeo-Espaniol (Ladino)  en la prensa Judia de Salonica en los anios 1860-1940".

Premios de literatura:

"FERNANDO JENO" 1994 Premio internacional del Comite Central de la Comonidad Judia de MEXCIO.
"ATENEO DE JAEN"  1996, premio internacional JAEN, ESPANIA.
"PREMIO DEL PRIMER MINISTRO" 1999  ISRAEL
Premio de la Academia Internacionala "Oriente Occidente en Curtea de Arges, Romania, 2003.

En Junio 1997 se inaguro un monolito en la memoria de los Judios de Leon, Espania, en el monolito se gravaron versos de su poezia del libro "Vela de La Luz".
En Deciembre 2003 se inaguro una plaza al nombre de Margalit Matitiahu en Puente Castro, Leon. 

Miembra de la "Academia Mondial de Poesia"  de parte de UNESCO, fondada en Verona, Italia.

Trabaja como: Secretaria Generala de la "Federasion Israeliana de Escritores"

 
 

Begoña Abad // Ana Alcaraz // Ana Blandiana // Daiva Cepauskaite // Elisabeth Hernández Quijano // Elvira Lozano //
Margalit  Matitiahu // Olga Novo // Cristina Peri Rossi // Belen Reyes // Miriam Reyes // Carmen Ruiz Fleta // Ángela Serna // Krisztina Toth // Florence Vanoli //

 

LA MEMORIA

Una mano de hesito espando a la memoria
atando en ella siete caballos feridos
saltando entre luz y tiniebla,

El tiempo
es una eluenga cortada,
enfrente de mi
se debate y desparece.

La memoria se espande,
deviene velas palpando,
yo me encolgo en ellas
entregandome a la direccion
del corriente foturo.

Supito
las linias del aver se vaciaron del oxigeno.

Mi puerpo viene acudir,
va teshendo una resha
por mantener a la memoria
en el momento de la caida.

 

EL DIA NACE DE LA TINIEBLA

El dia nace de la tiniebla,
espunta dientro un selencio ilusionado,
en los muvimientos de una vision corriendo
un spectacolo sin sinificacion va cayendo
entre las flamas de la luz.
quemandose ,
como una noche vacia,
como un esfuenio piedrido,
como una pasion ferida.