VVAA 
Arquimesa. Poesía en aragonés escrita por mujeres 1650-2019

SOLAPA

Esperamos que la antología, esta Arquimesa, palabra aragonesa para definir el escritorio o mueble para guardar papeles, dignifique la poesía en aragonés escrita por mujeres, disminuya esas arrugas del olvido que produce el tiempo y repare la voz semidormida que han dejado en tierra y papel estas autoras, que imaginaron y soñaron un mundo en lengua aragonesa.

Óscar Latas Alegre
(Sabiñánigo, 2019)










Nota Bibliográfica:

Catorce autoras y otras tantas voces en lengua aragonesa que, desde los inicios del siglo XVII, momento en el que, el empleo de las lenguas dialectales pasó de tener una connotación geográfica a tener una connotación social ante la unificación de las lenguas romances prioritarias, dan cuenta de una producción literaria en lengua aragonesa que ha ido aumentando su caudal y su pertenencia a la cultura contemporánea en Aragón. Mujeres que en los últimos tiempos se hacen eco de la lucha emprendida en todas las sociedades para mostrar las capacidades de un sujeto social al que se ha dejado en muchas ocasiones de lado. Es cierto que, en los inicios de la narrativa en aragonés hubo mujeres pioneras como Chuana Coscujuela que, en 1982, publica una novela autobiográfica en aragonés del Somontano o Nieus Luzía Dueso, que forma parte de esta antología, pero la realidad es que la mayor parte de los autores en lengua aragonesa han sido y son hombres. Este es un motivo primordial para que acciones como la publicación del libro 27 colectivo Mullers 22 o de esta antología sean consideradas como esenciales para la consecución de una inclusión de los escritos de mujeres en un canon universal no sólo de literaturas en lenguas ibéricas sino también en el paradigma de la escritura literaria en español.
Ángeles Ciprés Palacín





Universidad Complutense de Madrid