Mariano Castro
El ojo y la ceniza

DEL PRÓLOGO Y LA SOLAPA

Una poesía, por fin, de alto nivel entroncada con la mejor tradición de la corriente subterránea que sobrevive al recidivante anecdotario neorrealista y que debería obligar a los intelectuales a redefinir la poesía y a que se le practique un chequeo profundo a la pléyade de nuevos libros que inundan los anaqueles de nuestras bibliotecas públicas y domésticas.

(fragmento del Prólogo) 
M. Martínez-Forega
                                                                                              

El ojo y la ceniza es un conjunto poético que nos anuncia un proceso plenamente indagador a través de las cárcavas del conocimiento y de la dilución del Yo lírico en el que la naturaleza cobra una importancia mollar. Lejos del tratamiento positivista que concibe esa naturaleza como mero objeto, Mariano Castro aspira a dotarla de cierta hermenéutica; o, lo que es lo mismo, a preguntarse por las causas que en él originan los fenómenos a los que asiste ese «Tú» alejado de sí mediante el monólogo dramático con que construye este magnífico corpus.

(fragmento de la Solapa) 
M. Martínez-Forega
                    










Nota Bibliográfica:

Mariano Castro (Zaragoza, 1954). Médico y poeta. 
Ha publicado las siguientes obras: Travesía (en Poemas 1992, Ayuntamiento de Zaragoza), El juego de los tiempos (en Poemas 1993, Ayuntamiento de Zaragoza), Límite de salvación (en Poemas 1994, Ayuntamiento de Zaragoza), Paraíso de fuego (Premio Universidad de Zaragoza, 1996), En el rostro del aire (Zaragoza, Institución «Fernando el Católico», 1999; Premio «Santa Isabel, Reina de Portugal» de Poesía, 1998, y finalista del Premio Nacional de la Crítica, 2000), Los dedos de la luz (Zaragoza, Gobierno de Aragón, 2003, con fotografías de José Verón Gormaz), El pájaro y la piedra (Zaragoza, Prensas Universitarias, 2008), Lugar (Calatayud, CEB, 2012) y Lugar (Toledo, Lastura Ediciones, 2018).
En 2002 aparece El sueño de la luz (Zaragoza, Libros de Berna, Lola Editorial), atribuido a Clara L. Montenegro.
En 2004 traduce Casa última, del poeta gallego Xulio L. Valcárcel (Zaragoza, Libros de Berna, Lola Editorial, edición bilingüe).
En 2013 ve la luz el texto en catalán Paraules d’un nouvingut al Delta (en «IV Mostra Oberta de Poesía d’Alcanar»), atribuido al poeta Artur M. Ballesté.
Ha colaborado en distintas publicaciones periódicas de creación literaria y cultivó, asimismo, la crítica de arte en la revista «Pasarela Artes Plásticas».
Asesor literario de la colección de poesía «Libros de Berna» de Lola Editorial.
Textos suyos se muestran en la siguientes antologías: 20 Poetas aragoneses expuestos, Zaragoza, edición de Félix Esteban, Olifante, 2007; La luz escondida, edición de José Antonio Conde y Raúl Herrero, Zaragoza, Libros del Innombrable, 2010; Introducción a la historia de la literatura en Aragón, María Soledad Catalán y Agustín Faro, Biblioteca Estudios, 2010; Los cisnes aragoneses. De Marcial a los penúltimos poetas, Juan Domínguez Lasierra, Zaragoza, Delsan, 2013; Los borbones en pelota, edición coordinada por Manuel M. Forega, Olifante, 2014; Con Clave de Fa aún Mayor, Zaragoza, Gabinete de Ediciones Artísticas, 2015.